Fill 1Fill 1Fill 1Page 1

條款及條件

本頁面連同我們的《私隱政策》,載列關於我們的資料以及閣下透過我們網站 https://reuserecycle-samsung-hk.brightstar.com/ (「該網站」)回收閣下合資格的流動電話及/或平板電腦(「有關裝置」)的法律條款及條件(「有關條款」)。

有關條款將適用於閣下回收有關裝置而與Brightstar Asia Limited訂立的任何合約(「有關合約」)。Brightstar Asia Limited是一間於香港註冊的公司,註冊辦事處地址為香港九龍紅磡民樂街23號駿昇中心16樓A及B室(下文簡稱「我們」)。閣下透過該網站回收任何有關裝置之前,請仔細閱讀有關條款並確保理解。請留意,閣下在該網站發出回收訂單前,將被詢問是否接受有關條款。若拒絕接受有關條款,則無法透過該網站回收任何有關裝置。

請打印一份有關條款的副本或將其保存至電腦中,以供日後查看。

誠如第5條所載,我們會不時修訂有關條款。閣下每次回收有關裝置時,均請查看當時適用的有關條款以確保理解。

有關條款的最後一次更新日期為2018年5月18日。

  1. 關於我們
    1. 該網站屬於三星以舊換新(香港)方案 (Samsung Trade Up (HK) programme)(「該方案」)的一部分。
    2. 儘管該方案涉及三星裝置,我們乃以獨立第三方的身份提供該方案的回收及循環再用服務。在閣下與我們訂立的有關合約中,三星電子香港有限公司以及其聯屬公司及附屬公司(統稱「三星」)並不作為其中的訂約方,因此閣下無權就任何違約事件而向三星採取任何行動。
    3. 三星謹此否認並排除任何及一切明示或暗示的保證。在使用該網站及參與該方案時,若因閣下使用該網站及我們的服務而產生或發生與此相關的任何已知或未知的糾紛、索償、要求及/或損害(不論實際或衍生者)——包括但不限於未完成或已完成的交易以及閣下與我們之間的任何索償或糾紛,閣下謹此免除三星及其各董事、僱員及代理的責任。
  2. 該網站
    1. 我們可能會不時更新該網站以及可能隨時修改其內容。但請留意,在任何特定時間,該網站的任何內容均可能屬過時,而我們並無義務進行更新。我們並不保證該網站或其任何內容不會存在錯誤或遺漏,且我們並不就該網站內容是否準確、完整或屬最新而作任何明示或暗示的聲明、擔保或保證。
    2. 該網站乃供免費使用。我們並不保證該網站或其任何內容始終可用或不會中斷使用。該網站乃臨時允許訪問。我們可於不作通知的情況下暫停、撤銷、停止或更改該網站的全部或任何內容。若出於任何原因導致該網站在任何時間或時期不可使用,我們無需對閣下承擔任何責任。
    3. 閣下需自行作出一切必要安排以令閣下能訪問該網站。
    4. 作為我們保安程序的一部分,若閣下選擇(或獲提供)一個用戶識別碼、密碼或任何其他資料,閣下必須對該等資料保密。切勿向任何第三方披露。若因閣下的密碼被侵權使用或誤用而導致閣下有任何損失或損害,我們無需以任何方式承擔任何責任或義務。
    5. 若我們合理認為閣下未能遵守有關條款的任何條文,我們有權隨時停用任何用戶識別碼或密碼(不論是由閣下選取或由我們分配者)。
    6. 該網站的內容僅為一般資訊,並不旨在構成閣下應依賴的建議。閣下在根據該網站內容作出或不作出任何行動前,務必獲得專業或專家建議。
    7. 我們並不保證該網站不會存在故障或病毒或不會受其侵害。閣下自行負責配置恰當的資訊科技、電腦程式及平台以訪問該網站。閣下須自行使用防毒軟件。
    8. 當使用該網站時,閣下同意僅將該網站用於合法用途。
    9. 具體而言,閣下不可將該網站用於以下用途:
      1. 以任何方式違反任何適用的本地、國家或國際法律或規例的用途;
      2. 以任何方式非法或存在欺詐或具有任何非法或欺詐目的或效果的用途;
      3. 發送、在知情之下接收、上載、下載、使用或重複使用任何誹謗、淫褻、令人反感、威脅性、粗穢、低俗、仇恨或煽動性、歧視性或侵犯任何第三方知識產權的任何材料;
      4. 傳輸或促進發送任何未應邀或未經授權的廣告或推銷材料或任何其他形式的類似招攬(濫發)行為;及/或
      5. 在知情之下傳輸的任何數據、發送或上載的任何材料含有病毒、木馬、蠕蟲、計時炸彈、擊鍵記錄器、間諜軟件、廣告軟件或任何其他有害程式或旨在對任何電腦軟件或硬件運作造成不利影響的類似電腦編碼。
    10. 閣下亦同意不會作出下列行為:
      1. 在違反有關條款的情況下翻印、複印、複製或轉售該網站的任何內容;
      2. 使用系統性、重複性或任何其他方法以從該網站獲取大量報價或其他定價或相關資料;及/或
      3. 攻擊(透過阻斷服務、分散式阻斷服務或其他方式)、在未經授權下訪問、干擾、損壞或中斷:
        1. 該網站任何內容;
        2. 該網站存儲所在的任何設備或網絡;
        3. 涉及提供該網站的任何軟件;或
        4. 任何第三方擁有或使用的任何設備、網絡或軟件。
    11. 閣下若違反第2.10(c)條,將可能觸犯刑事罪行。我們會將任何違反情況報告予相關執法當局,以及我們將與相關當局合作並向其披露閣下的身份。
    12. 該網站所包含的其他網站連結以及由第三方提供的資源均僅供閣下參考之用。我們無法控制該等網站或資源的內容,且不對該等網站或資源負責,亦不對閣下因使用該等網站或資源而可能產生的任何損失或損害負責。提供某第三方網站的連結,並不意味著我們認同該第三方或其提供的有關裝置或服務,亦不意味著我們與該第三方或其提供的有關裝置或服務之間有任何關聯。閣下確認且同意,我們並不對該等網站的內容、廣告、有關裝置、服務或其他材料負責(包括不對閣下因依賴或購買該等網站上述者而遭受或產生的任何損失或損害負責)。
  3. 我們如何使用閣下的個人資料
    1. 我們僅會依據我們的《私隱政策》使用閣下的個人資料。若使用該網站,即意味著閣下同意我們對閣下個人資料作上述用途,且閣下保證所提供的一切該等資料均為準確。請閱讀我們的《私隱政策》,其中載有適用於閣下的重要條款。
    2. 閣下有責任作出以下行為:
      1. 在我們向閣下收取有關裝置前,閣下須將SIM卡及記憶卡從該裝置中移除。SIM卡及記憶卡含有私隱資料,可能會導致閣下的網絡訪問通道被侵權使用。若閣下未能移除SIM卡及記憶卡,則在第13.2條的規限下,若在我們收到閣下有關裝置之前或之後因SIM卡及記憶卡被用於任何用途而導致任何索償、損失或損害,閣下免除我們的一切責任。我們收到的任何SIM卡及記憶卡均不作退還;
      2. 從有關裝置中移除任何個人檔案及數據,包括個人詳情、SMS、圖片、遊戲、歌曲或其他數據等形式(「有關數據」);及
      3. 解除閣下有關裝置上的啟動鎖或類似功能。
    3. 閣下一旦將有關裝置發送予我們,即意味著閣下同意免除我們關於SIM卡、記憶卡、有關數據或有關裝置一切索賠、損失或損壞方面的責任。在第13.2條的規限下,我們不就有關數據、SIM卡或記憶卡的任何安全、保護、保密或使用上承擔任何責任。
    4. 閣下的有關裝置一旦發送予我們,閣下將無法再從有關裝置、SIM卡或記憶卡中取回任何有關數據或其他內容。
    5. 閣下同意,在向我們發送閣下的有關裝置前,閣下將自行負責為任何有關數據保留單獨的備份副本;且閣下已盡一切合理努力以清除及刪除被視為個人或保密性質的有關數據。回收及循環再用服務不包括對數據進行恢復,因此在第13.2條的規限下,我們及三星不對任何損失的有關數據承擔任何責任或義務。
  4. 消費者聲明及保證
    1. 閣下透過該網站發出訂單時即保證:
      1. 閣下乃從香港訪問該網站;
      2. 閣下有合法能力訂立具約束力的合約;
      3. 閣下已年滿18歲,或閣下未滿18歲但已取得父母或監護人同意以回收有關裝置;
      4. 閣下並非一間企業,亦非在開展業務的過程中行事;及
      5. 若閣下在違反上述保證的情況下向我們發送有關裝置,閣下或閣下的父母或監護人(視情況而定)免除我們須對可能產生的任何義務或索償承擔責任。
    2. 有關合約不會影響閣下作為消費者的合法權益。
  5. 我們有權修改有關條款
    1. 我們會不時修訂有關條款。請在本頁面最上方查看有關條款最後一次更新的日期。
    2. 閣下每次透過該網站回收有關裝置時,當時生效的有關條款將適用於閣下與我們的有關合約。
    3. 我們可能會不時修訂有關方案以適用於閣下的訂單,從而反映出以下情況:
      1. 相關法律及法規要求的變更;及/或
      2. 我們業務慣例的變更。
    4. 若我們需要修訂有關方案以適用於閣下的訂單,我們將提前合理的時間通知閣下有關變更,而若閣下不滿意有關變更,我們亦會指示閣下如何取消有關合約。閣下可取消一切受影響有關裝置的合約。閣下若選擇取消合約,則須向我們退還閣下已收到的一切款項(或其他代價)。
  6. 收貨
    1. 我們只能在香港境內收取有關裝置。
  7. 有關裝置的估價
    1. 閣下需要從Google Play Store或Apple App Store下載及使用由Yougetitback Limited(運營名稱Inhance Technology)開發及授權的三星以舊換新(香港)申請 (Samsung Trade Up (HK) application)(「該申請」)。該申請將評估閣下有關裝置的整體狀況,同時對閣下有關裝置提供估價。閣下保證,閣下將準確描述有關裝置的狀況,從而令我們能夠根據該申請產生的關於閣下有關裝置的估價而準確提供一個初步報價(「原報價」),但這須受下文第8及9條所規限。原報價自向閣下發出當日起14日內有效(「最初期限」)。若在我們收到閣下有關裝置之前原報價已失效,閣下可透過發送電子郵件至HK.SamsungTradeUp@brightstar.com聯絡我們以將原報價在最初期限內的有效期再延長至自最初期限結束後的7日內(「報價有效期」)。
    2. 我們接受諸如充電器及耳機等配件,但此等配件不會增加有關裝置的價值。
    3. 閣下須確保我們在最初期限或報價有效期(視情況而定)內收到有關裝置。若我們未能在最初期限或報價有效期(視情況而定)內收到有關裝置,原報價將失效。
    4. 在收到閣下的有關裝置後,我們將對其進行檢測(定義見第9.1條)。若於檢測過程中,我們發現有關裝置的描述有任何不正確或不準確情況,我們保留權利重估我們的原報價,並向閣下提供經修訂的報價(定義見第9.4條),但這須受下文第8及9條所規限。
  8. 遺失的、偷竊的及假的有關裝置
    1. 就有關條款而言,「假的」有關裝置指仿製另一公司的產品從而侵犯真正製造商的知識產權的偽造有關裝置。
    2. 若我們懷疑或被通知有關裝置為他人遺失或偷竊所得,我們可能會要求閣下進一步證明有關裝置的所有權。關於所有權的進一步證明,包括但不限於購物收據、稅務發票或運營商收據。若關於所有權的證據不足,有關裝置將退回予閣下或呈交至相關當局。
    3. 我們可能與許多代理機構及服務供應商合作以檢查發送予我們的一切有關裝置的IMEI編號,從而確定其並非偷竊所得。我們可能會在確認購買有關裝置之前進行此項工作。然而,若我們在任何時間發現任何問題,我們保留權利扣留/取消付款,而閣下同意在一經要求時與我們及任何當局合作。
    4. 若我們收到的是他人遺失、偷竊所得或假的有關裝置,我們不會對顧客作任何付款。
    5. 若我們懷疑存在蓄意欺詐的意圖,我們保留權利向相關當局作報告。若在回收有關裝置後三個月內,有報告顯示有關裝置為他人遺失或偷竊所得或被發現是假的,我們保留權利索回已向閣下支付的任何款項。
  9. 檢測及經修訂的報價
    1. 我們收到閣下的有關裝置後,將立即對其作檢查,以確定其是否符合閣下向我們提供的原有描述(「檢測」)。
    2. 檢測工作將集中於(包括但不限於)有關裝置的型號及狀況、原產地及我們所收到的有關裝置數量。若型號、狀況及/或原產地被發現與閣下的原有描述不同,則將根據下文第9.4條調整原報價。若檢測出閣下發送予我們的型號不同於原報價所指者,我們將根據在我們收到該不同型號當日展示於該網站上的價格對該不同型號進行定價(該定價亦取決於有關裝置的狀況)。
    3. 我們有唯一酌情權決定有關裝置的適當狀況、型號、原產地及價格。
    4. 我們將透過電子郵件或文本聯絡閣下,以確認經有關條款調整(如需要)後有關裝置的報價(「經修訂的報價」)。閣下可自我們發出電子郵件或文本後14日內決定是否接納經修訂的報價,但若由於濫發郵件或垃圾郵件過濾而造成電子郵件未能送達,我們無需承擔責任。若閣下:
      1. 在該14日(因有關裝置的狀況不同於閣下的原有描述而提供此期限)內選擇拒絕經修訂的報價,閣下可要求我們將有關裝置退還予閣下,且閣下無需承擔額外費用;
      2. 在該14日(因有關裝置的原產地不同於閣下的原有描述或出於任何其他原因而提供此期限)內選擇拒絕經修訂的報價,閣下可要求我們將有關裝置退還予閣下,但相關費用由閣下承擔。一經要求,我們將告知閣下適合的費用,而該費用須在我們向閣下退還有關裝置之前支付;或
      3. 在我們發出電子郵件或文本後14日內不作回覆,我們將向閣下支付經修訂的報價。
      請理解,閣下可能需等待最多10個工作日方會收到退還的有關裝置。若出於任何原因而導致我們無法向閣下退還原有關裝置,我們將有義務向閣下支付原報價(無法退還原有關裝置是由於閣下的任何行為或疏忽所致的情況除外)。
    5. 在任何情況下,若超過第9.4條所列的14日期限,我們不會向閣下退還有關裝置。
    6. 連同閣下有關裝置發送予我們的額外配件(而我們並未要求收取該等配件)將不作退還。
  10. 閣下與我們訂立有關合約的方式
    1. 該網站任何內容均不構成我們買賣任何商品或服務的要約。
    2. 向我們發送有關裝置,將構成閣下向我們出售有關裝置以換取原報價的要約(「閣下的要約」)。但請留意,這並不意味著我們已接納閣下的要約。因此,我們有唯一酌情權可能出於任何理由而拒絕閣下的要約。我們將根據第10.3條決定是否接納閣下的要約。我們亦有唯一酌情權可能取消閣下在該網站上作出的任何回收訂單,在此情況下,我們將不會收取該訂單的有關裝置。
    3. 除非滿足下列任一條件,否則有關合約不會成立:
      1. 我們向閣下支付相當於原報價的金額,藉此接納閣下的要約;或
      2. 閣下已接納我們經修訂的報價,且我們向閣下支付相當於經修訂的報價的金額。
  11. 定價與付款
    1. 我們將於收到閣下有關裝置後3個工作日內向閣下發出銀行轉帳付款,但前提是有關裝置已通過檢測。
    2. 該網站所列價格可於不作通知的情況下隨時變更。
  12. 有關裝置的所有權及風險
    1. 我們就有關裝置向閣下完成付款後,有關裝置的所有權即轉讓予我們,自此時起閣下放棄有關裝置或其中任何項目的任何進一步權利、所有權或權益。
    2. 閣下必須擁有發送予我們的任何有關裝置的一切權利。閣下一旦發出回收訂單,即意味著閣下聲明自身乃有關裝置真正及合法的擁有人,並確認閣下乃獲合法授權下酌情出售或處置有關裝置。
    3. 受第12.4條的規限下,我們一旦透過我們所用的速遞服務向閣下收取有關裝置後,有關裝置的風險即轉移予我們。
    4. 在有關裝置從閣下運送至我們的過程中,下文條文適用:
      1. 對於我們向閣下收取的每一件有關裝置,閣下均須確保在速遞人員提供的收貨文件上簽字,以確認該人員已收取有關裝置;及
      2. 若一件或多件有關裝置在運送過程中丟失或損毀,則在任何情況下,我們就由此產生的一切損失而向閣下承擔的所有責任不超過原報價的價值;及
  13. 我們的責任
    1. 若我們未能遵守有關條款,則我們將就因我們違反有關條款或疏忽而對閣下造成的可預見損失或損害承擔責任,但我們無需對無法預見的損失或損害負責。可預見的損失或損害,指明顯出於我們違約行為的結果或閣下與我們訂立有關合約時共同擬定出的情況。
    2. 在任何情況下,我們均不可排除或限制我們因下列事項而導致我們須負的責任:
      1. 因我們疏忽而導致人員傷亡;
      2. 欺詐或具欺詐成分的失實陳述;或
      3. 法律不作排除的任何其他責任。
    3. 受第13.1條的規限下,我們無需就任何利潤損失、業務損失、業務受阻或喪失商機的情況而向閣下負責。
  14. 彌償保證
    1. 回收服務僅用於合法用途,而閣下同意,若因我們開展有關合約下的義務或因閣下違反有關條款而造成對我們產生任何索償,閣下將向我們提供彌償。
  15. 超出控制的情況
    1. 若因發生超出控制的情況(定義見第15.2條)而導致我們未能履行或延遲履行我們於有關合約下的任何義務,我們無需承擔任何責任。
    2. 「超出控制的情況」指超出我們合理控制範圍的行為或事件,包括但不限於罷工、停工或第三方的其他工業行動、民眾騷亂、暴亂、侵略、恐怖主義襲擊或威脅進行恐怖主義襲擊、戰爭(不論是否已宣戰)或戰爭威脅或宣戰、火災、爆炸、暴風雨、水災、地震、地陷、傳染病或其他自然災害、公共或私人電訊網絡故障或無法使用鐵路、船運、飛機、機動車或其他公共或私人運輸方式的情況。
    3. 若發生超出控制的情況而影響我們履行有關合約下的義務:
      1. 我們將在合理的情況下盡快聯絡及通知閣下;及
      2. 我們於有關合約下的義務將暫停,而我們履行義務的時限將延長相當於超出控制的情況的持續時間。
    4. 若超出控制的情況持續超過30日,閣下可取消受其影響的有關合約。如有此需求,請聯絡我們。若閣下選擇取消,閣下將需退還已收取的一切款項,而我們將退還該等款項相關的一切有關裝置。
  16. 我們之間的通訊
    1. 就有關條款而言,「書面」一詞包括電子郵件。
    2. 閣下可致電我們的顧客服務團隊:+852 2980 8049,或向我們發送電子郵件:HK.SamsungTradeUp@brightstar.com。若我們需要聯絡閣下或向閣下發出書面通知,我們將向閣下發送電子郵件或向閣下在訂單中提供的地址寄送預付郵資的信件。
    3. 本第16條不適用於在任何法律行動中發送任何訴訟或其他文件的情況。
  17. 知識產權
    1. 我們乃該網站及其中任何發佈材料一切知識產權的擁有人或獲許可人。該等作品受全球版權法律及條約保護,並保留一切權利。
    2. 閣下可打印該網站任何頁面的一份副本及可下載部份摘要,以供閣下個人使用及用於吸引閣下組織內部的其他人員留意該網站的內容。
    3. 閣下不可修改所打印或下載的任何材料的紙質或數碼副本,以及不可將任何圖表、圖片、視頻或音頻序列或任何圖像脫離於其隨附文字而單獨使用。
    4. 我們(及任何被識別的供稿者)始終是該網站內容的作者。
    5. 在獲得我們或我們的許可人發出許可之前,閣下不可將該網站的任何內容用於商業用途。
    6. 若閣下在違反有關條款的情況下打印、複製或下載該網站任何內容,閣下使用該網站的權利將被立即停止,且(按我們選擇)閣下必須退還或銷毀閣下已製作的材料的任何副本。
  18. 其他重要條款
    1. 我們可能會將有關合約下我們的權利及義務轉讓予另一組織,但這並不影響有關條款下閣下的權利或我們的義務。
    2. 閣下僅可將閣下於有關條款下的權利或義務轉讓予我們書面協定的另一人士。
    3. 有關合約乃閣下與我們之間訂立。任何其他人士均無權執行其中任何項目。
    4. 有關條款的各條文均單獨生效。若任何法庭或相關當局裁定當中任何內容為非法或不可強制執行,剩餘段落仍具有完全效力。
    5. 若我們未能堅稱閣下須履行有關條款下閣下的任何義務,或若我們未強制執行我們對於閣下的權利,或若我們延遲執行上述事項,這並不意味著我們豁免我們對於閣下的權利,亦不意味著閣下無需履行該等義務。若我們豁免閣下的任何違約行為,我們僅會以書面形式發出豁免,且這不意味著我們將自動豁免閣下此後的任何違約行為。
    6. 有關條款受香港法律管限。這意味著透過該網站生成的回收有關裝置的合約以及由此產生或相關的任何糾紛或索償均受香港法律管限。
    7. 我們與閣下均不可撤銷地同意香港法院及其上訴庭對擁有解決由有關合約、其主旨事項或其訂立所產生或相關的任何糾紛或索償(包括非合約性糾紛或索償)擁有專屬管轄權。